

Source : Kana Home Video pour AnimeLand
Vous êtes membre d'Animeland, Identifiez-vous !
Pas encore membre ? Inscrivez-vous, c'est gratuit!
Based on the manga “Fairy Tail” by Hiro Mashima originally serialized in the weekly Shonen Magazine published by KODANSHA LTD. © Hiro Mashima · KODANSHA / Fairy Tail Guild · TV TOKYO. All Rights Reserved.
1. Le 01/03/2011 à 22:33 par bookman-junior
c'étai prévisible ...enfin bonne nouvelle pour les fans ^^
2. Le 01/03/2011 à 22:46 par feanor curufinwe
Oui!
)!
J'ai vu ça aujourd'hui, en achetant le coffret Naruto Shippuden 11 (à 16,99 €! Merci à la FNAC de s'être trompée dans ses prix!
C'est une bonne chose, je le sentais! J'ai le pif pour ça!
3. Le 01/03/2011 à 22:54 par genki-dama91
scoop ? secret de polichinelle oui... m'enfin... ^^
4. Le 01/03/2011 à 23:01 par Tobi
J'aime bien le manga mais pas l'anime donc sans moi, quoiqu'il en soit c'est une bonne nouvelle.
5. Le 01/03/2011 à 23:01 par Olivier
Oui, bon l'info avait largement filtré, mais là encore, Kana n'avait toujours pas confirmé. Et puis maintenant on a la date exacte de sortie !
6. Le 01/03/2011 à 23:14 par Tranxen200
Haha feanor bien joué pour la bonne affaire ^^
Moi c'était l'intégrale de Nabari à 12€ sur le site de Kazé, il s'étaient trompés (j'ai d'ailleurs eu le doute jusqu'au débit de ma CB)...
Sinon ce n'est (malheureusement?) pas une surprise, profitant de chaque salon ou festival pour discuter longuement avec les éditeurs (politique sur le fansub, simulcast, et j'en passe) c'était presque un acquis, tout était question de prix, parait-il assez exorbitant...
Par contre c'est une bonne nouvelle d'avoir une date déjà fixée, et si proche d'ailleurs car cette série est pour moi une excellente adaptation de l'oeuvre originale.
Très peu de HS, et une animation qui a vite progressé pour trouver son style, sa patte, pour rendre vivant les différentes magies invoquées. Avec un doublage japonais vraiment à la hauteur.
Par contre reste à trouver des infos sur le casting, car là j'ai très peur...
Kana a fait un boulot plutôt honnête avec Black Butler, et Shippuden s'en sort honorablement.
Mais Naruto, premier du nom, avait purement été massacré et pas uniquement pour le choix des voix, lourdeurs des dialogues... Et je ne digère pas le multiclonage "joutsou".
Espérons que les coffrets seront aussi soignés que ceux de Shippuden, car chaque regard sur mon coin Kana de l'étagère est un pur régal (oui je range par éditeur, je suis mono-maniaque ^^)
Fairy tail, Shi-Ki, Eden of the east, les samurai de l'eternel qui arrivent, et claymore et ghost hound et lupin..... Mon banquier va apprécier...
7. Le 03/03/2011 à 09:07 par GrimmjowESP6
Encore une vf qui va foirer. Bonjour les traduction minable (sasuke la girafe) et les doublages hors de contexte.
'
8. Le 03/03/2011 à 11:29 par Tranxen200
Hmmmm pas forcément, en dehors du choix des voix, tout dépend aussi du script qui sera fourni aux doubleurs, puis au pire y'a toujours la VOSTFR sur les DVD ?!
Tu sais en ce moment je regarde Beelzebub sur Kzplay, et je me demande aussi ce que ça donnerait en français car les seiyus sont pour beaucoup dans l'ambiance... Mais bon y'a parfois de bonnes surprises
9. Le 05/03/2011 à 02:34 par deascythe
je suis assez content qu'on est enfin dans nos belles contrees l'animé de maitre mashima , les doulages apres sa ..... toujours le même probleme vous les savez depuis le temps ^^ mais bon faut pas voir le doublage voyez qu'on a enfin le droit a un anime d'assez onne qualité et merci kana et animeland pour les dates de sorties sa c'est good one point!!!!!!
10. Le 05/03/2011 à 17:05 par saime
je suis trop contente depuis le temps que je l'attend. j'aurai aime savoir, il y aura combien d'episode au total ?merci pour cette nouvelle
11. Le 06/03/2011 à 01:22 par feanor curufinwe
Tu penses à quoi quand tu dis ça? La vf de One Piece est plus qu'honorable, par exemple!
Les doublages tendent à s'améliorer, évitons les procès d'intention! On pourra toujours critiquer lorsqu'on aura le résultat devant les...oreilles!
Tu sais en ce moment je regarde Beelzebub sur Kzplay, et je me demande aussi ce que ça donnerait en français car les seiyus sont pour beaucoup dans l'ambiance... Mais bon y'a parfois de bonnes surprises
Excel Saga était par exemple une série délirante et la VF a très bien su retranscrire cela!
En contre-exemple, Desert Punk (une série que j'adore!) possède l'un des pires doublages français existants! Et ils n'ont pas l'excuse de la censure des années Dorothée!
Donc oui, pour les récalcitrants de la VF, il existe effectivement une piste VOSTFR! Et c'est bien d'avoir le choix! ça n'a pas toujours été le cas! Vivent les DVD!
Les jeunes d'aujourd'hui, *mode vieux ON*, vous ne vous rendez pas compte de votre chance! *Mode vieux OFF*
12. Le 08/03/2011 à 16:44 par Rom7
Je suis impatient de voir ces épisodes en vf surtout que je ne suis pas spécialement difficile pour les doublages en vf.